我们想在巴西开设的基金上。” 达拉尼奥尔回答说,“我们曾考虑过做点什么来为英国《金融时报》赢得信誉”。他的结论是:“如果钱留在加拿大,我们就无法获得积分。这没有任何意义。” TI 代表承诺与他的同行交谈,以使 Dallagnol 的计划可行,他坚持说:“您是否与 TI 核实 TI 加拿大是否可以接收它并将其转移到这里?或者如果在那里接收它,资金将从你能来巴西吗?” Brandão 指出,加拿大大学必须授权向加拿大的非政府组织捐款,并将奖金转入 TI 在巴西管理的基金。 谈话中,Dallagnol向Brandão询问了该基金制定法规的事宜,并坚持与TI加拿大公司联系。
非政府组织代表再次要求前检察官与大学本身核实该计划的可行性。“所以,他们就这么说了。我认为第一个选择是向TI加拿大表明,通知他们要转让,看他们怎么说。最坏的情况下,据我了解,这不会是合法的捐赠,但是付款和规定都会有税。如果是这样,我相信无论以何种方式都会这样做。但为此我 传真列表 们需要 TI 加拿大的批准。我认为最好获得批准和正确的TI 加拿大的鉴定,以便我们可以要求他们进行分析,以免要求 IT 无法实现的东西……”。 这个话题又回到了2017年7月10日两人的谈话议程,当时达拉尼奥问布兰达奥:“关于加拿大奖金问题有什么消息吗?如果我们用这个价值来制作巴西奖金怎么办?如果我们设法获得一个奖金如果匹配的话,我们将达到近 50 万。您可以花费 25,000 美元购买年度巴西反腐败奖,由 TI 从该基金中颁发……这也是一种选择。” “非常好的主意。我认为这将是一个有趣的选择。