粉红色的兔子更能表达“远离”的意思了 许
精心设计的布局,总是有不少视觉火车残骸让人想起糟糕的旧 MySpace 时代。但是,如果您向足够多的网络专业人士询问他们对“日本网页设计风格”的看法,您可能会听到类似以下的评论: 密集文本 横幅图形 动漫图形和图标 色彩混乱 Flash动画 密集文本 可以这么说,在很大程度上,日本网站在非日本人眼中看起来“忙碌”,仅仅是因为我们的大脑可能不习惯看日语字符。测试是一件很容易的事情。只需找到任何日语网页,然后使用谷歌翻译将页面转换为英语或您习惯的任何语言。是不是立刻看起来“不再那么混乱”? 尽管如此,大多数日本网站比西方网站拥有更高的“信息密度”,这可能仍然是事实。一些设计评论员推测,与西方用户相比,日本用户对大量文本内容的文化容忍度更高。 第一次来日本的游客可能会注意到,公共标牌上有书面说明和警告,几乎涵盖了日常生活中所有可能的情况。您是否曾经购买过新设备并继续阅读有关如何操作它的手册?不这么认为。但在日本,这种情况并不少见。公司新员工应阅读公司手册,其中概述了其角色的许多微观方面。也许日本大量死记硬背的教育方式影响了这一点。 日语汉字字符的象形性质也可能对用户偏好产生一些影响。汉字是源自中国的符号。只需三四个汉字就可以有效地传达复杂的含义,这在西方语言中需要一整行拉丁字符。因此,在外国人看来“密集”或“繁忙”的内容对于日本本 阿塞拜疆手机号码列表 土读者来说可能很容易浏览。 横幅图形 许多日本网站将使用 JPEG 横幅来显示促销文字。常见的标题是用粗体外笔画、华丽的光芒和浓重的阴影突出显示的文本。对于一些非日本人来说,这可能显得有些过分,但值得注意的是,日语文本不使用大写或斜体,因此日本设计师必须依靠这些和其他设计技术来强调书面信息。 无处不在的横幅广告——这次是在街上 对于西方网站,设计师有数百种甚至数千种字体样式可供选择。从星球大战风格的字体到严肃的哥特式字符集。
http://www.hongkdata.com/wp-content/uploads/2024/02/2nd-300x156.jpg
一切应有尽有。仅 27 个字符的拉丁字母范围使字体设计师能够探索所有这些可能性。然而,对于日语字体设计,可能有数千个可能的汉字字符,因此开发完整的字体词汇表是不切实际的。 幸运的是,新的CSS3 文本样式技术在添加视觉变化方面提供了许多新的可能性,甚至可以为 MS Gothic 和 MS Mincho 等传统日语字体添加视觉变化。当存在文本样式替代方案时,设计人员应尽可能避免使用 JPEG 横幅。 HTML 文本更适合屏幕大小调整、可访问性、SEO 和减少页面加载时间。 动漫图形和图标 没有什么比多日本网站似乎借鉴了动漫人物世界的风格元素。口袋妖怪风格的角色经常出现在登陆页面或作为广告的一部分。“卡哇伊”(可爱)在日本是一个强烈的文化主题,尽管在同样的情况下它很容易被非日本人解读为幼稚或不恰当。
頁:
[1]